در حال بارگذاری ...
...

نمایشنامه روسی با گویش سمنانی به روی صحنه می رود

نمایشنامه روسی با گویش سمنانی به روی صحنه می رود

نمایشنامه «بازرس» نوشته نیکلای گوگول روسی به کارگردانی رحیم موسوی، از پیشکسوتان تئاتر استان سمنان، مرداد ۹۸ با گویش سمنانی به روی صحنه خواهد رفت.

به گزارش تئاتر سمنان ،رحیم موسوی روز دوشنبه در گفت و گو با ایرنا با اشاره به اینکه سال ۱۳۶۸ نیز گروه تئاتر بامداد نمایشنامه‌ای از گوگول به نام «شنل» با نام سمنانی «لبادا» اجرا کرده بود، گفت: گروه تئاتر بامداد تصمیم گرفت این بار نمایشنامه دیگری از نمایشنامه‌نویس روسی، نیکلای گوگول به نام بازرس را که در سال ۱۸۳۶ میلادی نوشته شده است، بازنویسی و به گویش سمنانی ترجمه و به روی صحنه ببرد.

وی، انگیزه اجرای این نمایشنامه کمدی به گویش سمنانی را فضای اجتماعی و طنزی که در حال حاضر در سمنان می‌توان حس کرد دانست و گفت: برگردان این نمایشنامه به گویش سمنانی توسط عزت عزیزالدین انجام شده است و اجرای این نمایش به گویش سمنانی باعث خواهد شد مردم شهر سمنان ارتباط بهتری با مفهوم و پیام این نمایشنامه برقرار کنند.

احمد مرادی حقیقی، حمید آفاق، رضا نجم الدین، رضا دلارام، حسن جواهری و عباس وثوقی، برخی از بازیگران قدیمی گروه تئاتر بامداد هستند که در این اثر نیز ایفای نقش می‌کنند.

نیکلای گوگول از نمایشنامه نویسان معروف کشور روسیه و از بهترین طنزنویسان جهان است که سال ۱۸۰۹ در یکی از روستاهای اوکراین به دنیا آمد؛ گوگول را بنیانگذار سبک رئالیسم انتقادی در ادبیات روسیه می‌دانند و از معروف‌ترین آثار وی می‌توان شنل، بازرس، روح‌های مرده، عروسی و قماربازان را نام برد.